Qui sommes-nous
Le marché de l’édition scientifique française fait face à la concurrence croissante des grands groupes internationaux (Elsevier, Springer, etc.) et à la prédominance de l’anglais comme langue de publication scientifique mondiale. Le but des éditions Lambert-Lucas est d’offrir une alternative francophone à l’édition en langue anglaise de la linguistique. Cette science expérimentale est la seule dont les langues sont à la fois les objets et le moyen de décrire ces objets. Toutes les langues-objets en dehors de l’anglais sont étrangères à la langue anglaise. En d’autres termes, si la langue anglaise peut facilement décrire l’anglais, la langue française fait beaucoup mieux que l’anglais pour décrire le français. Et face aux sept mille autres langues du monde, l’anglais et le français, comme d’ailleurs toutes les autres langues, sont à égalité. La linguistique anglaise utilise d’ailleurs la terminologie française créée par le Suisse Saussure et par ses successeurs français au cours du siècle dernier.
Les éditions Lambert-Lucas sont le premier éditeur français dans le domaine des sciences du langage, des langues, de la parole, de l’analyse des discours, de l’institution et de l’enseignement des langues maternelles et étrangères. Elles sont le seul à éditer ou rééditer des inédits ou des classiques de linguistique française et de linguistique générale, le seul à publier des traductions originales de l’anglais, de l’allemand, de l’espagnol, de l’italien et du russe.
Réputées pour la qualité de leurs textes et de leurs livres, les éditions Lambert-Lucas ont été classées au 220e rang sur les 1 100 premiers éditeurs mondiaux en sciences humaines identifiés par le SPI (Scholarly Publishers Indicator) espagnol.
Cinq de leurs ouvrages ont été primés par l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres :
(1) Baudelaire par C. Laplantine, Prix Benveniste 2009 ;
(2) La Gramática castellana d’Antonio de Nebrija, par F. Tollis et R. Pellen, Prix Chavée 2019 ;
(3) La Grammaire castillane de Nebrija (1492), des mêmes, même Prix ;
(4) La Néologie terminologique, de J. Humbley, Prix Benveniste 2019 ;
(5) Les origines de la sémantique, de G. Bergounioux, Prix Meillet 2024.
Selon le site worldcat.org, la quasi-totalité de leur catalogue est présent dans les grandes bibliothèques universitaires d’Europe occidentale et des pays de langue anglaise, ainsi que de la Chine, de la Corée du Sud et du Japon.