Le Vague, die Vagheit. Du mot au concept, pragmatique et folk linguistique
Qu’est-ce que le vague ? Qu’est-ce qui fait d’un mot ou d’un énoncé qu’on le trouve « vague » et qu’on le dise ? Pour répondre à ces questions, l’auteure s’appuie sur les propos de locuteurs ordinaires et sur la perception exprimée lorsqu’ils disent d’un énoncé qu’il est « vague ». Elle analyse ce jugement de valeur – généralement négatif (« quand c’est flou, il y a un loup ») – à travers un grand corpus de collocations recueillies à partir des mots vague (fr.) et vage (all.) dans la presse francophone et germanophone. L’analyse trouve son fondement dans la pragmatique et dans la folk linguistique, laquelle valorise les savoirs profanes de locuteurs non linguistes. L’auteure met au jour les sens multiples de vague et vage. Certaines acceptions – associations d’idées et actes de parole – revenant toutefois plus fréquemment que d’autres, elle les regroupe dans différentes « catégories du vague ». Bien que ces catégories soient difficilement généralisables et que l’« effet de vague » soit imprévisible, ce dernier constitue leur dénominateur commun. En dégageant les récurrences notables du mot, cet ouvrage propose un approfondissement du concept de « vague ».