Quelques façons de lire le texte coranique
Que se passe-t-il lorsqu’on applique au Coran des grilles d’analyse empruntées aux sciences du langage, théorie de l’énonciation, genres, dialogisme, pragmatique ? Mis à distance, objectivé par un regard analytique, ce discours religieux, constituant et transcendant, se change en texte parmi les textes, avec émetteur et récepteur, locuteur et allocutaire, auteur et lecteur ou auditeur, narrateur et narrataire, puis en œuvre, avec son esthétique, son style, sa rhétorique spécifiques. Le Coran n’est-il pas canoniquement inimitable ? La prise de recul linguistique fait de Dieu, énonciateur essentiel s’il en est, une instance discursive tout à fait remarquable, placée à la fois au-dessus et à côté de son destinataire : le genre humain. L’ouvrage ne prétend pas dire ce que c’est que le Coran, mais en éclairer la lecture, remettant au passage en question un certain nombre d’idées fausses, par exemple sur le hidjâb. Et vise corollairement à débloquer le champ des sciences humaines aux chercheurs de confession musulmane et dans l’Islam.
Ouvrage épuisé, disponible en Open Access / Libre Accès